Все, Хитрости Жизни

К вопросу о вероятности.

Подписаться

Задумали мы с женой посетить Италию.                                                                                                  Подошли к делу основательно: заказали через интернет авиабилеты, места в гостиницах, билеты на поезд (это дешевле, чем непосредственно в кассе, и в очереди не стоять), билеты в театр и картинную галерею (по тем же причинам). Наметили три города за десять дней — Милан, Флоренцию и Венецию. 

Гостиницу непосредственно в самой Венеции заказывать не стали. Что-то приличное стоит безбожно дорого, а по мало-мальски приемлемой цене — в каких-то закоулках и с общими «удобствами» на все номера на этаже. Поскольку мы уже не совсем молодёжь — не надо. Поэтому нашли приличный отель в пригороде. Четыре звезды, завтрак. Городским автобусом пол-часа до центральной автобусной станции. А там всё равно надо пересаживаться на водный транспорт. Венеция же! Можно взять машину напрокат. Но это лишняя заморочка. 

Так оно и оказалось. Очень приличный отель. Автобус каждые двадцать минут с утра до глубокой ночи. А на площади, где центральная автобусная станция, в любом киоске продают единый билет на автобусы и катера. Итальянцы их называют «си- бус». Можно купить абонемент от суток до месяца на любое количество дней. Количество пересадок и маршруты не ограничены. Очень удобно и выгодно по времени и по финансам. 

Когда мы в отеле спросили, как нам попасть к главным достопримечательностям, нам тут же подарили туристическую карту и объяснили всё вышеизложенное. За что им большое спасибо. Сказали также, что наш автобус ходит до 23-30, а до площади сан-Марко идёт любой си-бус. 

Так  оно и оказалось. Вдоволь насладившись красотами изумительного города, сели в катер и поплыли к автобусной станции. Но это мы думали, что плывём к ней в 11 часов ночи во тьме кромешной. Фигушки! Катер плыл-плыл, плыл-плыл… ну, очень долго. Наконец объявили: конечная. Автобусная станция. Ринувшись на берег, обнаружили, что станция-то оно, конечно, станция, и даже автобусная, но совсем другая. Какая-то маленькая и задрипанная.  Все помещения закрыты. Ни души. Издалека слышны голоса явно поддатой компании. Судя по расписанию на столбе, наш автобус №6 ушёл в 20-30 и до утра не появится. Приплыли. 

Имеем мизансцену. Полночь. Во тьме кромешной (пара фонарей не в счёт), чёрт знает где на территории Италии стоят и дрожат от холода два пожилых человека, не знающих по-итальянски ничего кроме «сеньор», «грация» и «перфавор». В сумке у жены паспорта, деньги, кредитки…  разряженный телефон. Что делать? Повеситься на этом столбе? 

Усадив жену на лавочку, пошёл на голоса поддатой компашки. Нео-реализм во всей красе. Феллини отдыхает. За столиком с вином и пивом расположились пролетарии старше среднего возраста. Очень милые люди. Им известно существование английского ровно в той степени, что мне — итальянского. «Бона сэра, сеньорес!» — и пошёл к умирающей от страха жене. Выяснять отношения: кто виноват и что делать? Мы готовы отдать хоть все деньги за такси, но где его взять? Жестикулируем и орём друг на друга не слабее киношных итальянцев. Даже согрелись слегка. 

И тут… мы решили, что у нас обоих одновременно одна и та же галлюцинация. 

— Сеньоры заблудились? Тут есть ещё одна пара. Они тоже заблудились.  

С жутким акцентом, но на русском языке! Галлюцинация обратилась в сеньора лет 60, небольшого роста, потрёпанного вида и здорово подшофе. Одного из той компании, к которой я подходил. 

— Я услышал, что вы говорите по-русски и пришёл вам помочь. Там ещё одна пара. Они заблудились из Бразилии. Пойдём к ним. Я вам буду помогать. 

Если бы ангел спустился с неба, мы не обрадовались бы ему больше, чем этому итальянцу. Он достал телефон. 

= Сеньор, откуда Вы знаете русский?! 

= У меня русская жена. Её зовут Маша. Я плохо говорю по-русски, а она вам всё объяснить хорошо. Вот вам мой телефон. Говорите. 

И эта русская итальянка Маша нас спасла. Оказывается, от площади сан-Марко к центральной автобусной станции ходят только си-бусы номер 1 и 2. А всего номеров там чёртова уйма. А мы сели не на тот и приплыли в какой-то городишко далеко от Венеции. Название не запомнил. 

— Я слышу, что Вы в шоке. Как Вас зовут. Лена? Лена, успокойтесь и слушайте меня. Запишите! Сейчас будет катер номер 14. Вы на нём доплывёте до сан-Марко. Там сядете в катер номер 1. Только на него, не перепутайте. Да, успеете. Они ещё ходят. Он Вас довезёт до центральной станции. А там полно такси. Только не пропустите номер четырнадцать. Он последний. Дайте телефон мужу.  

Получив руководящие указания, тот с нами распрощался. 

— Всего хорошего вам, сеньоры. Я скучать по моя семья. 

Вместе с нами терпела бедствие супружеская пара примерно нашего возраста — из Бразилии. Им пришлось ещё круче. Они остановились в Вероне, а свой взятый напрокат автомобиль оставили, естественно, на центральной автобусной станции в Венеции. Муж всё время молчал, а жена повторяла, как заведенная: «Итс террибл! Зироу информэйшн! Итс соу террибл!». Мы довели до неё полученную от Маши информацию, и все дружно устремились на пристань.   

Пришёл катер номер 14. Довёз нас до знаменитой площади. Нашёлся катер номер 1. Довёз нас до автобусной станции. Ни одного такси там не было. Но, буквально через пару минут явился ниоткуда автобус номер 6, на который мы не надеялись вообще. И ещё через пол-часа, уже теряя сознание от усталости и переживаний, мы рухнули в гостиничную постель. 

Если среди читателей этого правдивого до последней запятой повествования есть математик, пусть он рассчитает, какова вероятность ровно в полночь в захолустном итальянском городке встретить итальянца, который говорит по-русски, который женат  на русской Маше, которая успела посадить нас на последний катер, который успел доставить нас к последнему автобусу, которого вообще не должно было быть в это время? 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

wp-puzzle.com logo

Яндекс.Метрика