Со слов автора перевода:
«Вы позвонили в 911, в чем заключается ваша проблема?»
«123 Мэйн Стрит»
«Окей, что там происходит?»
«Я бы хотела заказать пиццу» (ну клёво, очередной телефонный розыгрыш)
«Мэм, вы дозвонились в 911»
«Да, я знаю. Могу я заказать большую пиццу. Половина пепперони и половина с сыром, грибами и перцем»
«Мммм…. Я извиняюсь, вы точно понимаете, что позвонили в 911?
«Да, как много времени это займет?»
«Окей, мем, у вас там всё в порядке? Существует ли угроза вашему здоровью?»
«Да, так и есть» (момент осознания, признайтесь, до этого момента вы думали: «ну что за глупая женщина»)
«..И вы не можете говорить об это потому что кто-то другой находится с вами в комнате?»
«Да, всё верно. Так сколько времени это займет?»
«Ближайший патруль примерно в миле от вашего места. Есть ли в доме оружие?»
«Нет»
«Можете ли вы оставаться со мной на линии?»
«Нет. Я жду вас, спасибо»
Диспетчер пробил данный адрес по базе и обнаружил неоднократные случаи арестов за домашнее насилие. Когда офицер прибыл на место, он сразу увидел женщину в плохом состоянии и её пьяного бойфренда. Бойфренд был арестован за избиения, а диспетчер навсегда запомнил этот звонок.
Источник →